Resistance, Gender, and Postcolonial Identities in Somebody’s Daughter and Meaning of Consuelo
نویسندگان
چکیده
about Consuelo, a Puerto Rican girl who must learn to cope with her schizophrenic sister and dysfunctional family. Consuelo leaves Puerto Rico for New York near the end of the novel to escape the negative influences of her family. Both novels are worthy of examination for their portrayal of adolescent girls’ telling struggle to define their identities among cultural and gender boundaries imposed on them by colonized versions of patriarchy. We suggest that an examination of how post-colonialism constructs gender, culture, and religion may provide students and teachers with a more worldly and holistic approach to understanding gender and identity in adolescent novels. Before turning to a discussion of the novels, we describe the implications for analyzing gender and religion in Somebody’s Daughter and Meaning of Consuelo through a post-colonial lens. Using the language of the colonists, the authors of these novels create narratives that engage in what Terdiman (1985) describes as “counter-discourse.” Counter-discourse, language that “writes back” to the colonists, becomes evident in the ways the characters narrate their identities (Tiffin, 1995, p. 96). Resistance through language and, as we argue here, symbolic gender rebellion must exist to move the characters forward in developing adult identities. Post-colonial theories are frequently used to critique Western historicism and culture, specifically as an imposition on those cultures that demonstrate rebellion against Westernization (Ashcroft, 2000; C haracters are involved in complex processes of identity and gender development in adolescent novels. A typical coming-of-age narrative will contain an “underlying premise of an essential self that will emerge to be discovered” (Mallan, 2009, p. 7). Our analysis of two novels about adolescent girls whose search for identities lead them in and out of mainland United States includes a consideration of post-colonial theories through which US patriarchy and colonialism are exposed through the characters’ identity development. By the end of Somebody’s Daughter (Lee, 2005) and Meaning of Consuelo (Cofer, 2005), the US becomes a symbol for patriarchal religion and culture. Reading these novels through a post-colonial lens may help readers to appreciate the adolescent girls’ rejection of the patriarchy in their countries of birth and perhaps appreciate the complexities of adolescent immigrant identity. These two young adult novels were selected for their underlying critique of patriarchy in Korea, Puerto Rico, and the US, and for the strong female characters who were born in places other than the US mainland. Somebody’s Daughter is a novel about Sarah, a Korean American who was adopted by a US family as an infant. As a young adult, Sarah leaves the US for Korea in search of information about her birth mother. The novel is also about Kyong-Sook, Sarah’s Korean birth mother, who narrates her own life and the circumstances surrounding Sarah’s birth. Meaning of Consuelo is a coming-of-age novel
منابع مشابه
Identity and Representation through Language in Ghana: The Postcolonial Self and the Other
Research related to colonialism and post colonialism shows how the identities of indigenous people were constructed and how these identities are reconstructed in our contemporary world. The thrust of this paper is that colonialism brought a shift in the linguistic structure of Ghana with the introduction of the use of English among Ghanaians. The coexistence of both Ghanaian languages and Engli...
متن کاملPostcolonial feminist reading of Khaled Hosseini’s A Thousand Splendid Suns
Postcolonial feminism is an exploration into the interactions of colonialism with gender, nation, class, race, and sexualities in different contexts of women’s lives. Postcolonial feminism or the ‘Third World feminism’ originated as a critique of mainstreams in the Western feminist theorists, investigating the portrayal of women in the literature and society of the colonized countries as margin...
متن کاملCaliban's Meaning: The Culture of Language
Drawing largely on Aidoo’s (1970) play, Anowa, as well as lived experiences, I argue on the philosophical flaws of Ashcroft’s (2009) claim that there is no inherent link between language and culture. This essay subsequently explores the implication of my argument on some transformational domains of English in particular though it has obvious applicability to the role of colonial languages in ge...
متن کاملReading Fictions of Romance: Gender, Sexuality, and Nationalism in Postcolonial India
This ethnographic study explores the implications of romance reading for young Indian women’s gender, class, and national identities in one urban setting in South India. The project demonstrates that the practice of reading Western romance fiction is deeply embedded within patriarchal discourses of feminine respectability that exert control over women’s sexuality. Young women’s fascination for ...
متن کاملA Postcolonial Perspective towards Prefaces of Iranian English Language Textbooks: The Cases of Graded, Right Path to English, and Prospect/Vision Series
Since the establishment of the Islamic Republic of Iran, there have been three packages used in the state-controlled schools of the country, namely, Graded, Right Path to English, and Prospect/Vision series. These textbooks all include prefaces to indicate the general philosophy of language teaching and education, and how the agents (learners and teachers) have to play roles in the system. This...
متن کامل